Skip to main content

Posts

Showing posts from December, 2008

Russian New Year songs: Actual

There are several russian New Year songs. Everybody knows them and knowing them is obligatory for thise who pretends that knows russian culture. The 2nd song you need to know is by "Diskoteka Avariya". The song is not older than 10 years, it is fun - and not for kids. But everybody knows it. Below there is the lyrics in russian Новый год к нам мчится, Скоро всё случится. Сбудется, что снится, Что опять нас обманут, Ничего не дадут. Ждать уже недолго, Скоро будет елка. Только мало толка, Если Дед Морозу песню Дети не запоют. Привет, с Новым Годом, Приходит Новый Год к нам, И можно свободно ожидать чего угодно, Только и где носит того седого старика, Который детям подарки достает из рюкзака. Ей, Дед Мороз, выходи, тебя заждались мы, И песню твою меня заказывать достали, Покажись нам, не нервируй детей, Мы крикнем: "Дед Мороз, эй!". Новый год к нам мчится, Скоро всё случится. Сбудется, что снится, Что опять нас обманут, Ничего не дадут. Ждать уже недолго, Скоро будет е...

Russian New Year songs: Classic

There are several russian New Year songs. Everybody knows them and knowing them is obligatory for thise who pretends that knows russian culture. Below there is a russian text of the most famous and the song with longest history. Маленькой ёлочке Холодно зимой, Из лесу ёлочку Взяли мы домой. Беленький заинька Ёлочку просил: "Мятного пряничка Зайке принеси!" Белочка прыгала В шубке голубой: "Ёлочка, ёлочка, Я пойду с тобой!" Маленькой ёлочке В комнатах тепло, Заяц и белочка Дышат на стекло. Красные зяблики Вьются у окна, В тёплой проталинке Ёлочка видна. Сколько на ёлочке Шариков цветных, Розовых пряников, Шишек золотых! Сколько под ёлочкой Маленьких ребят! Топают, хлопают, Весело кричат: "Ёлочка, ёлочка, Яркие огни, Синими бусами, Ёлочка, звени, Ветку нарядную Ниже опусти, Нас шоколадною Рыбкой угости! Встанем под ёлочкой В дружный хоровод. Весело, весело Встретим Новый год!"

Merry Christmas or...

Russians are orthodox. In terms of Christmas celebration it basically means that they don’t have it on 24th. Russian Christmas is on January 7th and celebrated less than a New Year. If you wonder why… It’s all because of the soviet times when government tried to erase all traces of religion and religious celebrations. What to say: Happy New Year! (Schastlivogo Novogo Goda! S Novym Godom!) When: 1st of January What to drink: Champaign What to eat: Olivier salad (potato, eggs, onions, pickles, green pea, sausage, mayonnaise) Movies for December 31: S legkim parom (I cannot translate exactly, a specific phrase what you say to someone after banya, romantic movie), Ivan Vasilievich menyaet professiyu (Ivan Vasilievich change profession, a comedy)

Do you study Russian Slang?

If you do, I have a good news. This dictionary yet exist only in Russia - but can be bought in russian online store. If you know some Russian - you can manage it. Beleive me, this dictionary worth it. co ABBYY Lingvo X3 ME (Medved Edition) – is a first russian-russian dictionary software that contains russian slang, abbreviations, local dialects. I knew a girl, she learned russian during 7 years, but when she came to Russia she was not able to understand what people say. Because it was not the language she learned. It was chaotic, strange, all against the rules. Medved Edition could help her. This dictionary translates into official russian language the things you can read in chats and ICQ, which is used by coders. It also explains popular "girl's" and "boy's" translations. Probably, you know what means "have no nothing to dress - нечего одеть". =) Here is some more information about this dictionary - and a purchase link.