Skip to main content

Russian greetings

You probably have heard that Russians are not friendly. Imagine you see your neighbor – you don’t know the name but you live close and you wanna be nice to him. Would you say “Hello” Or if you enter the elevator with some other person – would you greet him?
For Russians the correct answer for both is “no”, and in elevator you would better pretend the other person just don’t exist.

So why does it go like this. Don’t forget that Russia went through many wars and revolutions during last 100 years. There were times when good friendly manners could tell you belong to different social class – and provoke people into something… And there are situations in Russia – for example, in elevator, when saying “Hi” you will sound impertinent.

Being very friendly in Europe and US and being ignorant for strangers in Russia we are passing the same message:
“I’m no danger for you, see I’m nice”
“I’m no danger for you, I don’t even see you”


Here is a list of most frequent Russian greetings. First list is for you to use.
  • Здравствуйте (zdravstvujte) – with someone you don’t know very well, with someone who’s older or has big authority.
  • Привет (privet) – with someone you know very well, or the same age
  • Добрый день/Доброе утро/Добрый вечер (Dobry den’/Dobroe utro/Dobry vecher) – equal to Good day/Good morning/Good afternoon

Informal greetings, I would not recommend to use them
  • ЗдоровО (Zdorovo) – hi
  • Даров (Darof) –hi, only on speech
  • Приветик (Privetik) – hi
  • Приветище (Privetische) – big hi
  • Добрутр (Dobrutr) – shortened Good morning
  • Бобрутр (Bobrutr) - shortened and funny variant Good morning
  • Превед (Preved) – Hi in Padonkoffskiy slang
  • Приветствую (Privetstvuyu) – hello, but used in specific situation, and give you a certain image. Old-fasioned word.
  • Хай (hi) – actually, a transliteration of english greeting

Comments

Ammar said…
wow! what an informative post.. great blog..

woah!!!!!! Russian is such a difficult language to learn.. wish i could speak it.. but.. hehe

take care..
RedLine said…
Nice =) write more
Cesar R said…
This comment has been removed by a blog administrator.
Cesar R said…
This comment has been removed by a blog administrator.
Scena Sajjad said…
This comment has been removed by a blog administrator.
Unknown said…
Hiya
for all of you who think Russian is a difficult language, check out these links. MP3s with English instructions and Russian audio which includes all of the greetings and more..


http://amiestreet.com/music/max-bollinger/easy-russian-for-english-speakers/

http://www.emusic.com/album/Max-Bollinger-Easy-Russian-For-English-Speakers-MP3-Download/11452257.html

http://www.amazon.co.uk/Max-Bollinger/dp/B001UF7LW4

http://www.goodnoise.com/album/Max-Bollinger-Easy-Russian-For-English-Speakers-MP3-Download/11452257.html

http://download.music.yahoo.co.jp/shop/ip/64/260757139

http://twitter.com/Russian_for_All

Popular posts from this blog

GMAT, russian version

Every year millions of russian kids pass final exams (for school). Results of this exams could be counted in universities as prelimanary examination. This thing varies from school to school and I still don't understand 100% why this practice was implemented (in my time we used to have 2 different exams - one when you finish school, second when you apply to univercity). ЕГЭ (integrated state exam) is something that you know as GMAT, though with many specific things. Talking about GMAT -the most different thing for russians is the logic in task explanation. So most likely you will have similar problems with our ЕГЭ. I have 2 links for you to practice: http://ege.yandex.ru/ has mini-tests http://www1.ege.edu.ru/content/view/700/278/ has full demo-version of tests

Exploring Derivation in the Russian Language: A Path to Lexical Richness

The Russian language, known for its lexical richness and grammatical complexity, offers a captivating playground for linguists and language enthusiasts alike. One of the prominent features contributing to its lexical opulence is the process of derivation. Derivation is a morphological process that engenders new words by adding prefixes, suffixes, or infixes to existing words, thereby altering their grammatical category or meaning. This process is a linchpin in broadening the Russian vocabulary and enabling nuanced expressions. Let's delve into the multifaceted world of Russian derivation: 1. Derivation through Prefixation:    Prefixation is a common derivational process in Russian, often altering the verb's aspect or adding a new shade of meaning. For instance, the verb "писать" (to write) can morph into "переписать" (to rewrite) or "записать" (to record) with the addition of prefixes. 2. Derivation through Suffixation:    Suffixation, another corn...