Skip to main content

Moscow Toilets

Browsing in internet I have found tips that made me smile.

Public toilets in the centre of the city are few and far between. Innovative, although somewhat squashy toilet buses (10Rbl) are sometimes parked at public events or outside the Hermitage.
Generally speaking, McDonald’s and random hotels and cafes are your best option. Just utter the words ‘gdye tualet?’ (where is the toilet?), while flashing a friendly smile, and most establishments will let you use their facilities.
Otherwise, look for the Russian letters ‘Ж’ (women’s) and ‘M’ (men’s). Never leave home without your own stash of toilet paper!
There is a national toilet-paper shortage - hence the bits of cut-up newspaper and old romance novels next to some toilets.

Found in Hotels in Moscow

Comments

Popular posts from this blog

GMAT, russian version

Every year millions of russian kids pass final exams (for school). Results of this exams could be counted in universities as prelimanary examination. This thing varies from school to school and I still don't understand 100% why this practice was implemented (in my time we used to have 2 different exams - one when you finish school, second when you apply to univercity). ЕГЭ (integrated state exam) is something that you know as GMAT, though with many specific things. Talking about GMAT -the most different thing for russians is the logic in task explanation. So most likely you will have similar problems with our ЕГЭ. I have 2 links for you to practice: http://ege.yandex.ru/ has mini-tests http://www1.ege.edu.ru/content/view/700/278/ has full demo-version of tests

Exploring Derivation in the Russian Language: A Path to Lexical Richness

The Russian language, known for its lexical richness and grammatical complexity, offers a captivating playground for linguists and language enthusiasts alike. One of the prominent features contributing to its lexical opulence is the process of derivation. Derivation is a morphological process that engenders new words by adding prefixes, suffixes, or infixes to existing words, thereby altering their grammatical category or meaning. This process is a linchpin in broadening the Russian vocabulary and enabling nuanced expressions. Let's delve into the multifaceted world of Russian derivation: 1. Derivation through Prefixation:    Prefixation is a common derivational process in Russian, often altering the verb's aspect or adding a new shade of meaning. For instance, the verb "писать" (to write) can morph into "переписать" (to rewrite) or "записать" (to record) with the addition of prefixes. 2. Derivation through Suffixation:    Suffixation, another corn...

SMS russian: transliterated russian alphabet

I remember my first impression: american guy was totally shocked by very first sms he recieved from russian friend. It was with latin letters but just some abrakadabra. So, what is pecular about sms language? Text message in english could contain 180 signs, but in russian it has a limit of 70 signs per sms. This was a primary reason why russian use latin letters in sms quite often. Words are transliterated as it is but probably this matches will make it easier for you. Note: do not try to read letters in combinations, as long as in russian all letters are pronounced. For example kh would be кх, not x (as it sounds in english) 1) ж is zh , z and asterix 2) ч is ch and 4 3) ь is b or ' 4) ш is sh , w 5) е is equal to ё 6) щ is sh, sch 7) ц is c, sc, ts 8) з is z, 3 (digit) 9) я is ja, ya 10) ю is ju, yu 11) ы is bl, y, i 12) й - j, y,i 13) г is g and r (resembles russian letter) 14) д is d and g Here are several examples of such phrases: Privet, ya to4no n...